¿Según Los Veda son Realmente las Mujeres Menos Inteligentes que los Hombres?

0
301

El siguiente post es un fragmento de un artículo escrito por Vraja Kishor y apareció originalmente en su blog personal The Enquierer

En primer lugar, dejemos claro que los hombres y las mujeres no son idénticos.

Algunas de las diferencias entre ellos pueden ser achacadas a imposiciones sociales, pero no todas. Hay, por ejemplo, diferencias físicas muy básicas que no se pueden negar. Para ser franco, los hombres tienen un pene y no tienen senos, mientras que las mujeres tienen una vulva y senos.

El cuerpo y la mente están íntimamente relacionados. La innegable diferencia física entre hombres y mujeres genera y/o refleja una diferencia subyacente muy básica en sus mentes. El órgano sexual masculino penetra y eyacula. De manera similar, la psique masculina es más asertiva y tiene metas más inmediatas. Los órganos sexuales femeninos reciben y cultivan. De manera similar, la psique femenina es más receptiva (perceptiva) y tiene metas a largo plazo.

Esta es una diferencia básica inherente entre hombres y mujeres, pero puede ser exagerada o minimizada en base a la cultura, la educación, etc.

Cada hombre o mujer individual termina con una combinación muy compleja de principios masculinos y femeninos. Sin embargo, hay una línea de base diferente en los cuerpos y, por lo tanto, en las mentes de hombres y mujeres. Sin embargo, la pregunta que se plantea es si estas diferencias equivalen a que los hombres son categóricamente “más inteligentes” que las mujeres.

Inteligencia Masculina y Femenina

Las mujeres sobresalen en algunas facetas de la inteligencia y los hombres en otras. Así que parece que el intelecto masculino y el femenino son diferentes, pero eso no significa que uno sea categóricamente superior o inferior al otro.

No parece que sea así. La psicología actual reconoce que la inteligencia es multifacética. Las mujeres sobresalen en algunas facetas de la inteligencia y los hombres en otras.

Uno puede argüir “Los grandes genios de la historia son en su mayoría hombres”.

Una de las razones puede ser un sesgo en la grabación de la historia y en la forma en que evaluamos a los “genios”.

Esto explica por qué muchos de los humanos más extraordinariamente geniales han sido hombres.

Otro factor fascinante aquí es que los hombres se desvían estadísticamente de su coeficiente intelectual promedio más ampliamente que las mujeres. Esto explica por qué muchos de los humanos más extraordinariamente geniales han sido hombres. También explica por qué muchos de los humanos más estúpidos también son hombres.

Uno puede argüir “Casi todos los grandes líderes de la historia son hombres”.

Una vez más, una razón puede ser el sesgo de los historiadores y la valoración del “liderazgo”.

Otra respuesta simplemente nos recuerda que los hombres y las mujeres no son idénticos. El cuerpo y la mente masculinos – con su fuerza muscular, metas inmediatas y naturaleza asertiva – tienden a asumir roles de liderazgo de maneras más obvias y mensurables.

Uno puede decir  “Las mujeres son mejores con las emociones, no con el intelecto”.

Las mujeres son más emocionales, pero esto no indica que sean irracionales. “Irracional” es una condición emocional negativa.

Las mujeres son más emocionales, pero esto no indica que sean irracionales.

Las mujeres son más receptivas, más perceptivas. Esta agudeza ciertamente se extiende al reino emocional.

Opinión Védica

Lo que hace que la cultura védica sea “védica” es que se define a sí misma a partir de la śastra (textos sagrados). Así que la verdadera pregunta es, ¿concluyen los Śastras Védicos que las mujeres son menos inteligentes que los hombres?

Veamos algunas citas polémicas.

Kunti, “Nosotras las Mujeres” – ŚB 1.8.20

Hay una declaración de la Reina Kunti que en ocasiones es citada como evidencia de que la cultura védica considera a las mujeres menos inteligentes que a los hombres. Esta afirmación, sin embargo, no aparece en una sección dedicada a la comparación entre hombres y mujeres, ni siquiera tiene una declaración directa sobre la inteligencia.

La declaración aparece en el tercer verso de una sección muy poética en la que Kunti hace una petición a Krishna. En el primer verso dijo: “Estás más allá de la percepción”. (alaksya) La segunda continúa, diciendo, “Una cortina de engaño cubre nuestros ojos, haciéndolos incapaces de percibirte, Adhoksaja“.

El verso en cuestión dice

“Así sólo los cisnes más grandes entre los eruditos, que no están cubiertos por esa cortina de engaño, pueden verte a través del conducto de la devoción (bhakti-yoga). Entonces, ¿cómo podemos verte ahora?”

Es infundado considerar esto como una comparación entre hombres y mujeres. Es una comparación entre paramahamsas y la gente común.

Uno puede preguntarse: “¿Es una comparación entre los paramahamsas y las mujeres?”

Sí, pero esto no implica que las mujeres no puedan ser también paramahamsas. Tal conclusión contradiría el bien establecido siddhanta de que cualquiera puede llegar a ser perfecto en el bhakti y alcanzar las más altas realizaciones espirituales (paramahamsa).

Uno puede preguntarse, “¿Por qué dice striyah (mujeres) y no lokah (gente común)?”

Porque es una mujer. Cuando hablamos, a menudo nos identificamos por los grupos a los que pertenecemos.

Uno puede preguntarse, “¿Por qué dice striyaḥ (plural) y no striḥ (singular)?”

Hay tres razones complementarias:

(A) En Sánscrito “nosotros” se usa a menudo para “Yo”.

(B) De manera similar, la gente a menudo habla desde la perspectiva de ser miembro de un grupo.

(C) Ella estaba hablando a Krishna a través de dirigirse a las mujeres que la rodeaban. 1.8.45 indica que estaba de pie con otras mujeres.

El comentario de Śrila Viśvanatha indica que ella está hablando sobre la base de ser miembro de un grupo.

Uno puede decir, “El punto de su identificación con las mujeres como grupo es porque las mujeres son menos inteligentes. Es por eso que ella expresa sorpresa de que puede ver a Krishna.”

Es infundado considerar esto como una comparación entre hombres y mujeres. Es una comparación entre paramahaṁsa y la gente común. Tampoco es una comparación del intelecto, es una comparación de la espiritualidad realizada: bhakti.

Nada en el verso o en el contexto sugiere que Kunti está comparando su inteligencia con la inteligencia de paramahaṁsa munis. Kunti devi identifica el rasgo sobresaliente de un paramahaṁsa muni (distinguiéndolo del más común muni) como su devoción (bhakti) no como su intelecto. Lo ha dicho explícitamente, describiendo al paramahaṁsa muni como bhakti-yoga-vidhanartha.

Devahuti, “Después de todo, soy menos inteligente” – ŚB 3.25.30

En el capítulo 25 de Canto Tres, Śri Devahūti le preguntó a su hijo cómo podría lograr la liberación. Su hijo, Śri Kapila, le explicó que podía hacerlo con el yoga. En los versos 28-30 ella le pidió que especificara qué tipo de yoga sería el mejor, y que lo explicara de una manera fácil de entender. En el versículo 30, ella dice específicamente:

 Oh Hari, sé compasivo, explica este complejo tema de una manera fácil de entender porque soy una mujer de pensamiento lento.

Aquí no se hace ninguna comparación entre hombres y mujeres. Devahuti simplemente dice, “mis pensamientos (dhi) son lentos (manda)” o “mi concentración (dhi) es débil (manda)” – esta última traducción es quizás más aplicable ya que el contexto es el yoga, que requiere una concentración fija (meditación).

Se puede argumentar que su uso de la palabra “mujer” (yosa) implica que esta cualidad de ser lenta o débil (manda-dhi) es compartida por todas o la mayoría de las mujeres. Para hacer de este argumento más que un simple argumento, uno tendría que mostrar evidencia de que la śastras Védicas en efecto cree que las mujeres son categóricamente lentas o débiles.

¿Por qué entonces menciona que es una mujer? Para expresar que su mente está mayormente en cosas normales como criar hijos – y por lo tanto ella no se considera una yogui mística calificada. Después de todo, ella es la madre de Kapila (literalmente yosa). Por lo tanto, otra manera de traducir esto es: “Por favor, explique este complejo tema de una manera sencilla, porque tu madre tiene poca concentración”.

¿Tiene realmente Devahūti una inteligencia inferior? No. Habla en nombre de la gente común, y habla de humildad. El Bhagavatam ya la ha descrito a ella como una yogi de la misma estatura que su esposo, Kardama – quien realizó cada penitencia y austeridad que él realizó, además de la suya propia. Su hijo, Kapiladeva, lo reconoció claramente, por lo que la eligió como receptora de un sistema de sankhya yoga muy complejo intelectualmente y científicamente detallado. Y le pidió que se lo enseñara a otros (ver 3.32.39-43).

Por lo tanto, esta declaración de Devahūti no es un ejemplo de la śastra afirmando que las mujeres son menos inteligentes que los hombres.

Sūta, “Tontas” – ŚB 1.4.25

Una declaración hecha por Śri Sūta es a veces citada como evidencia de que la cultura védica considera a las mujeres menos inteligentes que los hombres.

“Las mujeres, los trabajadores y las llamadas clases educadas no pueden comprender los tres Vedas.  Por lo tanto, estos tontos no podían comprender qué era lo que más les convenía, por qué debían esforzarse. Por eso el Muni [Vyasa] compiló la Historia de Bharata [Mahabharata].”

Una vez más, el contexto aquí no es para comparar hombres y mujeres, sino para explicar por qué Vyasa compiló el Mahabharata y, posteriormente, el Bhagavatam.

El versículo llama a algunas personas “tontas” (mūḍha), indicando que alguien es “menos inteligente” que otra persona. Pero no dice que las mujeres sean menos inteligentes que los hombres. Específicamente dice que las mujeres (stri), los trabajadores (śūdra) y las llamadas clases educadas (dvija-bandhu) son tontos.

Este versículo no es una comparación de hombres y mujeres, es una comparación de la gente del kali-yuga con la gente de eras anteriores.

Por lo tanto, el versículo no apoya la afirmación de que las mujeres son más insensatas que los hombres. Apoya la idea de que las mujeres y los hombres son más tontos de lo que necesitan ser para entender el Veda apropiadamente.

Uno puede preguntarse: “¿Significa esto que hay algunos hombres que son lo suficientemente inteligentes, pero no mujeres?

Unos pocos versos antes de esto (17-18), Sūta declaró que todas las personas en esta era (kali-yuga) están desprovistas de potencia y son dvija (“educados”) sólo de nombre (dvija- bandhu). La frase kalau śūdra sambhavaḥ (en kali yuga todos son sudras) lo confirma. Por lo tanto, el verso realmente significa que todos en el kali-yuga son poco inteligentes.

Uno puede preguntarse: “¿Por qué se menciona claramente a las mujeres?”

Stri significa literalmente los que expanden, procreadores. Indica a las mujeres en el papel de las madres. Otras palabras pueden indicar a las mujeres de otras maneras, por ejemplo, narinam. Estas declaraciones agrupan a las personas según sus deberes primarios. Las madres tienen ciertos deberes, por lo que se enumeran como un grupo cuando mencionan los otros grupos de deberes, tales como obreros, granjeros, gobernadores y sacerdotes.

Uno podría preguntarse, “¿Indica esto que las mujeres no están educadas en la cultura védica?”

Para más información, por favor examine los recursos citados en este artículo. También, uno debe revisar estas citas de los Vedas originales.

Krishna, “Lower Birth” – Gita 9.32

Algunos citan una declaración de Krishna en la Gita como evidencia de que la cultura Védica sostenía que las mujeres eran de nacimiento inferior, y por lo tanto inferiores y menos inteligentes que los hombres.

 “Partha, si alguien se dirige a mí puede alcanzar el destino supremo, aunque sea de una familia pecadora, una mujer, un comerciante, o un obrero.”

Una vez más, el contexto aquí no es una comparación entre mujeres y hombres, ni existe una afirmación directa de que las mujeres son menos inteligentes que los hombres.

La idea central obvia del verso es que todos pueden alcanzar la suprema perfección espiritual a través del bhakti-yoga. Incluso aquellos que no están calificados para otros caminos del yoga – aquellos con un trasfondo familiar pecaminoso (papa-yonaya), aquellos que son madres/mujeres (striya), aquellos que tienen una mentalidad mercantil (vaiśya), y aquellos que son simplones (śūdra).

Debemos notar que no hay mención de la inteligencia en este verso. Estas clases de personas son descalificadas de otros caminos del yoga por razones que pueden o no incluir la inteligencia. En general, las madres y amas de casa y las personas con mentalidad mercantil, por ejemplo, están simplemente demasiado ocupadas y distraídas para hacer el estudio y la disciplina requeridos para el yoga en jñana-yoga. En general, los simples trabajadores carecen de intelecto. Y, en general, los que no tienen cultura (papa-yonaya) carecen de inspiración.

Uno puede preguntarse, “¿Muestra esta declaración que es pecaminoso nacer como mujer?”

Puede parecer que las mujeres, los trabajadores y los hombres de negocios son descritos como tres ejemplos de “nacimientos pecaminosos” (papa-yognaya). Pero es más exacto que los “nacidos del pecado” son un cuarto grupo, un grupo distinto de gente fuera de la cultura Védica.

Incluso si pensamos en las mujeres, los trabajadores y los hombres de negocios como tres tipos de “nacimientos pecaminosos”, aun así tenemos que ver que no es una comparación entre hombres y mujeres, porque dos de los tres llamados nacidos por el pecado son hombres.

Conclusión

Ciertamente hay casos en los que los Vedas describen a las mujeres como tontas, incultas, etc., pero hay otros tantos o más casos en los que describen a los hombres de la misma manera. Al final, simplemente no encuentro una afirmación que diga que “las mujeres son menos inteligentes que los hombres”.

Krishna, “ Entre las mujeres Yo soy la Inteligencia ” Gita 10.34

Hay declaraciones claras y directas de que las mujeres son especialmente inteligentes.

Aunque no pudimos encontrar una declaración clara y directa de que las mujeres son menos inteligentes que los hombres, podemos fácilmente encontrar una declaración muy clara y muy directa de que Krishna considera a las mujeres como la personificación de la inteligencia.

 “Entre las mujeres soy la diosa Kiriti – el epítome de la venerable reputación, Śri – el epítome de la belleza y la opulencia, Vak – el epítome del excelente discurso, Smriti – el epítome de la memoria y la contemplación, Medha – el epítome de la inteligencia, Dhriti – el epítome de la paciencia, y Ksama – el epítome del perdón”.

Las diosas Sarasvati, Vak, Medha, y Smriti personifican los más altos estándares de educación, excelencia verbal, intelecto y contemplación respectivamente. Krishna asocia estas cualidades no sólo con las diosas sino con sus facsímiles, hembras humanas (narinam).

De hecho, un importante mantra védico como Gayatri e incluso los propios Vedas están personificados en forma femenina.

Gopis and Radharani

Sería muy difícil explicar por qué los seres espirituales más educados, expertos y calificados aparecerían en una forma que incluso se asemeja a las mujeres, si las mujeres son verdaderamente inferiores y menos inteligentes.

También es bastante conspicuo que los Gauḍiya Vaisnavas consideren a unas mujeres como las espiritualistas más perfeccionadas y consumadas. Por supuesto, nos referimos a las gopis y su epítome, Śrimati Radharani – que tienen una experiencia sin precedentes en los 64 departamentos de educación, y que son las vedantistas suprema.

Se puede argumentar que los gopis no son mujeres ordinarias, pero sin embargo son mujeres. Sería muy difícil explicar por qué los seres espirituales más educados, expertos y calificados aparecerían en una forma que incluso se asemeja a las mujeres, si las mujeres son verdaderamente inferiores y menos inteligentes.